假使您去一个国家旅行,偏偏不懂那个国家的语言,而您也没时间拿起一本词典学习日常用语。因此您到处逛的时候,不得不使用手势与当地人沟通。在饭店里,您试着通过点头和竖大拇指告诉服务生您想要哪道菜,可您得到的却是完全相反的食物以及服务生生气不解的表情。没人愿意直视您的眼睛,而且当您用手指指向地图上您想去的地方时,对方明显摆出一副被您侮辱的神情。这究竟是怎么一回事?手势在不同地方代表不同的涵义。
您可能认为全世界的非语言沟通都是通用的,实际上恰恰相反,不同的文化在理解诸如身体语言、手势、姿势、举止、声音(如尖叫和咕哝)以及眼神接触程度时,都是不同的。在上述的例子中,那个无辜的旅行者以为点头代表“是的”,但在一些国家,点头却表示“否定”。在中东,将头向下低代表认可,但将头抬起则表示否定;在日本,一个人抬头、低头的动作可能仅仅表示他正在倾听。在伊朗,竖大拇指的动作是非常粗俗的。 ---->>阅读完整内容